Happiness on Nightline

One of the things that I have learned (the hard way) is that looking sensible on TV is harder than it looks.

That’s why I was happy when Nightline decided to interview my co-author Betsey Stevenson rather than me for a segment that ran last week summarizing our research on the relationship between income and happiness.

Freakonomics readers have already read plenty about that research (here), but I thought you might want to see the full Nightline segment, available here.

And if you are still interested in more, here’s a recent interview on BBC radio. If you read Italian, try this; or for the Swedes, see more here (or here).

(An aside: You will note that I referred to Betsey as my co-author, which she is, but that is only a partial description, as she is also my Wharton colleague, and also my longtime significant other. What is the right word for this? “Colleague plus?” I imagine that finding the right language for this is an increasingly common conundrum. Any suggestions?)

Leave A Comment

Comments are moderated and generally will be posted if they are on-topic and not abusive.

 

COMMENTS: 15

  1. Bethany says:

    I’ve recently been introduced to the word sambo (saam-boo as not to be confused with the derogatory term), a Swedish word for a couple living together but not married or sarbo if you’re in a committed relationship but living apart. It doesn’t help the business end of things, but it does address the s.o. part.

    Thumb up 0 Thumb down 0

  2. Mark JigGsaw says:

    How about ‘muse’?

    Thumb up 0 Thumb down 0

  3. Gruntled says:

    I don’t suppose an upgrade to “wife” could be arranged, given your research …

    Thumb up 0 Thumb down 0

  4. corbett says:

    in China they say 愛人 (airen) which means my beloved, or literally, love person. It’s usually more than a lover, could be a spouse, a muse, a PWB, so call her your “airen”.

    Thumb up 0 Thumb down 0

  5. Mary Saunders says:

    Maybe we don’t need to possess other people any more. We could just refer to them by name, in which case co-author Betsey Stevenson would be sufficient, no “my.”

    If Betsey is comfortable in the limelight (she certainly seemed to be), then you get to sit back and watch like everybody else.

    Thumb up 0 Thumb down 0

  6. Crystal says:

    I say combo #5,6 and 8. Life and business/work partner.

    Thumb up 0 Thumb down 0

  7. Peter Hartman says:

    Betsy is your “special friend”. My wife and I got married, in part, because we got tired of referring to each other as “my special friend”.

    Thumb up 0 Thumb down 0